0

Tops |
Erhalten: 5.327 Vergeben: 182 |
"breitgeredet" hm! solche Wörter existieren in englisch gar nicht. Google übersetzt ja nicht sinngemäß sondern nur Wort für Wort.
Hm! wie könnte man also möglichst sinngemäß zb. "breitgeredet" übersetzen. Vielleicht "the discussion is exaggerated, it will pushed to high" so in etwa zumindest.![]()
Tops |
Erhalten: 175 Vergeben: 10 |
Es geht ja auch nicht um Übersetzungen für mich, ich muss das ja auch einigermaßen können (ich muss in Englisch Abi machen)!
Nur beim Durchlesen dieser Übersetzungen vom Google Übersetzer hab ich mir manchmal gedacht: Wie soll das denn ein Nichtdeutschsprachiger verstehen? Aber diese neue Funktion ist natürlich besser als gar nichts!
Übrigens habe ich nur Englisch auf Richtigkeit getestet, Koreanisch oder Russisch kann ich ja noch versuchen!
Wie wärs eigentlich mit einer lateinischen Übersetzung, die könnt ich dann auch wirklich prüfen?
Lesezeichen