Dürfte "Holligans" sein. :)
Druckbare Version
Dürfte "Holligans" sein. :)
Jop;)
Da hier keiner weiter macht, fang ich mal ne neue Runde an.
"Sie liegt nachts im Bett mit dir, sieht dich an, ein Auge immer offen.
Geld ist eine Hure, die niemals schläft, und sie ist eifersüchtig wenn du nicht sehr sehr gut auf sie achtest, wirst du eines Morgens aufwachen und sie ist für immer verschwunden."
Wall Street? :D
Und weiter geht's mit dem Exhumieren totgeglaubter Themen :D
Deutsch: "Ich bin kurz angebunden weil die Zeit knapp ist, ich denke schnell, ich rede schnell, und Sie müssen schnell handeln wenn ich Sie da rausholen soll. Also bitte bitte bitte mit Zucker oben drauf machen sie das ****** Auto sauber."
Original: "If I'm curt with you it's because time is a factor. I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. So, pretty please... with sugar on top. Clean the fucking car."
Easy, Pulp Fiction ;)
"Ich weiß nicht, welche Creme die im Leichenschauhaus benutzen, aber die möchte ich auch!"
Du hast den Film ja noch nichtmals gesehen :D
Dein Zitat stammt auf jeden Fall aus Grand Budapest Hotel :)
_____________
Chloë: "Also, was machst du, Raymond?" - Ray: "Ich erschieße Leute für Geld." - "Und was für Leute?" - "Priester, Kinder, das Übliche halt." - "Kann man da viel Geld verdienen, in diesem Business?" - "Mit Priestern ja, mit Kindern nicht. Und was machst du, Chloë?" - "Ich verkauf Heroin und Koks an belgische Filmteams." - "Tatsächlich?" - "Seh ich etwa so aus, als würde ich das tun?" - "Ehrlich gesagt schon. Seh ich aus, als würde ich Leute umlegen?" - "Nein - nur Kinder."